HOBBYCHEF, Gastroblog, Gasztroblog, Gastroblogger, Gasztroblogger, Gastronomia, Gasztronómia, Kulinaria, Kulinária, recepies, recept

2012. július 7., szombat

Salmorejo - andalúz hideg paradicsomleves

Salmorejo - andalúz hideg paradicsomleves

A Salmorejo tulajdonképpen a Gazpacho rokona, vagy még inkább testvére. Cordova-ból (Andalusia) ered. Szintén főzés nélkül készül, főleg paradicsomból és kenyérbélből. A tetejére kerülhet tükörtojás, vagy főtt tojás. De lehet rátenni sonkát is. Én most az utóbbi verziót készítettem el. Kiváló hűsítő, ugyanakkor laktató étel kánikulában.

Hozzávalók:
  • 4 db paradicsom
  • paradicsomlé
  • 1/2 db szikkadt zsemle, vagy kenyérbél
  • 2 gerezd fokhagyma
  • 2 db chili paprika
  • 1 db hegyes csípős zöld paprika
  • bazsalikom
  • borecet
  • őrölt fekete bors
  • őrölt piros paprika
  • chili szósz
  • olíva olaj
  • 1 db tojás
  • sonka
Elkészítés:

A tojást keményre főzöm., a sonkából egy szeletet  vágok. A többi összetevőt darabolom, egy keverőedénybe teszem. Öntök rá kevés paradicsomlevet,  borecetet, chili szószt, fűszerezem. Hagyom állni a hűtőben, a tojással együtt.. Majd botmixerrel elkeverem., közben csorgatom bele az olíva olajat. Visszateszem a hűtőbe.

Tálaláskor ráteszem a tojást (lehet félbevágva, vagy darabolva) és a sonkát. Spanyol sonkám nem lévén, én ezuttal a PICK Békebeli  fústölt Frikandó sonkát használtam. Tanusítom, hogy ez is nagyon finom volt.




8 megjegyzés:

  1. Isteni hűsítő leves lehetett ebben a dög melegben:)!!

    VálaszTörlés
  2. Szeretjük a paradicsom-bazsalikom párosítást, és a sonkát is. De ezt a rengeteg és többféle csípős vagy inkább erős fűszerezést már nem. Az erőssége miatt nem lehetett hűsítő, legfeljebb a hűtőben tartás miatt hideg... Az a lényeg, hogy Neked ízlett, hiszen magadnak készítetted.

    VálaszTörlés
    Válaszok
    1. Tényleg magamnak készítettem, ugyanakkor a mediterrán népek - ezt tapasztalatból tudom - szeretik a csípős ételeket. A chili az ételeik fontos eleme, s ezt nyáron, a kánikulában is szívesen alkalmazzák. De Ázsiában, Dél-Amerikában (ahol a legkeményebb chilik teremnek) is az egyik legkedveltebb fűszer, pedig ott tényleg meleg van.

      Törlés
    2. Igen tudom, de mi nem szeretjük, mert magyarok vagyunk. Pontosabban szeretheti sok magyar is, hiszen nekünk is van jó erős paprikánk mint pl. a cseresznyepaprika, de ennyire biztos, hogy nem mint ahogy a Te ételeidben tapasztalom. Nekem túlteng... Ezért nem tudok csak kevés ételedre úgy reagálni, hogy ezt én is szeretem. Mi nem szeretjük sem az ázsiai sem a dél-amerikai konyhát. Hívtak nem is olyan régen ázsiai étterem megnyitóra, de nem fogadtam el, mert én ott éhes maradnék, vagy megfulladnék.

      Törlés
    3. Számos europainak a magyar konyha túl csípős, ezért mondják, hogy "scharf", vagy "hot".
      Én egyébként mindenhol. ahol eddig megfordultam, megkóstoltam a helyi specialításokat, s sokat megkedveltem. Ettől még magyar vagyok, s szerethetem a magyar konyhát is.

      Törlés
    4. Jól írtad kedves Endre, hogy számos európainak túl csípős a magyar konyha. Ezért írtam, hogy a magyartól még erősebb ázsiai meg már nekünk is sok. Persze aki bírja egye. Én nem vonom kétségbe, hogy szereted a magyar konyhát is, de én nem azt tapasztalom a receptjeidet illetően. De ismétlem ha Te ezt szereted ez szived joga.

      Törlés
    5. Én 2010-ben késő ősszel kezdtem a blogolást és nem az volt az első dolgom, hogy nézegessem a gasztroblogokat, nem is tudtam még akkor blog címeket. Tehát a Te blogodat is tavaly valamikor fedeztem fel, és az vesse rám az első követ, aki ilyen esetben rögtön egyenként visszamenőleg - van akinél éveket kellene visszamenni - megnézni a recepteket. Úgy gondolom, hogy Te sem szoktad megnézni végig mindenkiét akit látogatsz. Tehát az utóbbi szűk egy évben én azt tapasztaltam Nálad, hogy túlsúlyban vannak az erőssen fűszerezett, nálunk nem honos fűszerezésű ételek. De ez nem baj, akinek ez tetszik és el is készíti, jó étvágyat hozzá. Én nem kívánkozok azokba az országokba ahol a helyi szokások és ételek annyira idegenek a számomra, hogy zavaró és kellemetlen lenne. Én utálom a kényelmetlenséget azt, hogy még fizessek is azért, hogy szenvedjek ettől-attól.

      Törlés
  3. Pedig van bőven recept a magyar konyhából is. Csupán néhány példa: Paprikás krumpli, lecsó, pörkölt, gulyás leves, palacsinta, meggyes leves,tarhonyás hús, Székely káposzta, töltött paprika, töltött káposzta, töltött karalábé, húslevesek, rántott csirke, csirkepaprikás, káposztás kocka, halászlék, harcsaparikás, krumplis tészta, gombapaprikás, rántott hús, sült kacsacomb, sült libacomb, tepertők, túrós csusza, liba máj, borsó leves, karfiol leves, vörösboros birkapörkölt...
    Szerintem a receptek több mint a fele a magyar konyhából való. Tény, hogy van bőven olasz, francia, spanyol, távol-keleti stb. recept is. Hiszen életem jelentős részét külföldön töltöttem, s abban a szerencsében volt részem hogy a tárgyalások mellett, közben volt alkalmam nem csak a kulturális látnivalókat megtekinteni, de a helyi ételeket is megkóstolni. Ezek közül sok a kedvencemmé vált.

    VálaszTörlés